北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 口译
  • 笔译
  • 翻译报价
  • 客户案例
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    怎样提高日语翻译水平?北京专业翻译公司告诉你

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2021-03-29 16:59:10
    我们都知道学习一门语言之后是不断的练习和提高自己的专业水平,那我们需要怎样去提高这个水平呢?北京专业翻译公司告诉你:

    日语翻译看似简单实则复杂,它所要求的并非仅仅是我们的日语能力,文学功底,以及良好的理解和表达能力都是不可或缺的重要一环。语言与语言之间是存在差距性的,简而言之,就是一句日语的涵义未必能用一句恰到好处的中文表达出来,一句中文也未必能对应一句合适的日语。

    如何将两者的差距性缩到最小,而又能准确达意,这是作为一个翻译要做的头等大事。这一步往住是最难的,相信有很多经常玩日文游戏或者是和我一样是填坑新手的同学会有这样的感觉吧,自己知道文中所要表达的意思,但是真正要用中文表达却又发现并不那么简单。这恰恰就是一个合格的翻译要做的工作,把日文中体现出的意境适当地用中文表述出来。
    翻译公司
    翻译是一项需要长期积累,涉猎面广的行业。不论是从事金融,医疗,机械方面的工作,不仅需要这方面专业词汇的理解,还需要了解其他政策方面的知识。所以在除去日常学习日语的基础知识以外,还需要提高自己的阅读能力,阅读大量的日文原著,再结合中文版共同阅读。另外多听新闻,了解时事,丰富自己的知识储备,同时训练自己的听力能力,在聆听中提高自己的听力能力。接下来在学习之外还需要勤加练习,找一些翻译文件进行翻译,或者找一些会议的音频、视频进行交替传译和同声传译的练习。

    另外,作为一名翻译,不论是口译还是笔译都需要注意自己只是一名沟通双方的桥梁,不能在翻译的时候加入个人感情,扭曲了原文的意思。同样我们也应该保有自己的原则,在涉及国家权益和利益的问题上,要始终坚守自己的原则不退步,不让步。 上一篇: 会议翻译告诉你你应该往那方面努力
    下一篇: 日语陪同翻译价格和什么有关,北京翻译公司报价告诉你