图书翻译介绍:
图书翻译在传统的笔译项目中属于最早的服务内容之一,在世界文化交流日益频繁的今天,各类书籍杂志已被翻译成多语种从而起到把知识与信息传播到世界各地的重要工具作用。因此,书籍杂志翻译涉及到的领域越来越广泛、书籍杂志翻译成的语种不断的增加,对书籍杂志翻译工作要求也逐渐提高 。
中慧言翻译公司合作出版社多达四十余家,其中社会科学文献出版社、朝华出版社、人民出版社、中信、海豚、邮电、大百科、金城、电力等二十多家签订了长期合作合同。图书翻译至成立以来共翻译图书三百多本,累计翻译字数达5000万中文字符。翻译图书涉及到文学、艺术、音乐、地理、体育、电力、石油、财经等多个领域。
图书翻译类型
电子图书翻译、建筑图书翻译、计算机图书翻译、机械图书翻译、信息图书翻译、教育图书翻译、科技图书翻译、管理学图书翻译、医学图书翻译、经济学图书翻译等多种。
图书翻译注意事项
1、译文要准确无误,无语法错误,没有错译、漏译的现象;专业术语力保精准,同时对于把握不准的地方,需要做上标记,以便提醒校对人员。
2、译文要准确无误,无语法错误,没有错译、漏译的现象;专业术语力保精准,同时对于把握不准的地方,需要做上标记,以便提醒校对人员。
3、如发现原书内容有误,可以在错误的部分加上脚注,并标记上“译者注”字样,方便客户查看。
4、封面、封底、序言、目录、正文、译后记一次交齐,并统一编好页码。
如果您有关于图书翻译的需求,可以拨打热线:010-82561153。