北京翻译公司
  • 朱经理:18500873478
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 工程翻译

      能工程翻译介绍:

       国际工程建设领域目前是我司合作量最大的领域,公司拥有近百名从事工程建设翻译的资深译员,其中不乏曾在工程建设,水利水电,道路桥梁等行业从事工作的译员,经过多年的经营,公司工程领域已经拥有诸如中工国际,中国水利电力对外公司、葛洲坝国际、泛华建设集团、中国黄金建设集团、中工武大设计院等优质客户,并多次参与工程建设领域的论坛工作而获得广泛好评。

    法律翻译

      国际工程是一个跨行业、跨地域,具有多种业务模式的行业。从土木工程领域到石油、化工、冶金、铁路、电信等领域,从工业与民用建筑项目到交通、电力、水利等基础设施项目,国际工程呈现项目规模大型化、技术工艺复杂化、产业分工专业化和工程总承包一体化趋势,并由技术密集型向资本密集型、知识密集型领域延伸。我司为各企业提供专业、优质、高效的语言服务方案,不但满足客户在国际招投标项目中的紧急重大需求,提升客户项目的成功率,还充分考虑到各个企业在日常运作中的诉求,帮助企业建立长期健康发展的机制。

      工程翻译流程

    法律翻译

      1:项目分析——工作量评估——制定进度计划——专业分类——收集客户源信息——确认原语种与目标语种

      2:组建团队——术语提取——搭建翻译组——抽调相关专业译员

      3:主翻——即原始文字与目标语种进行初次转换

      4:审校 QC

                一校——即对初稿中的错漏译进行第一次校对。

                二校——即对中途稿中的语言逻辑进行第二次校对。

                一审——拥有主翻水平的译审员对全文进行审核;并经由该行业的资深语言工程师对译文进行预使用

      5:排版

            如果您有关于工程翻译的需求,可以拨打热线:010-82561153。