北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 口译

    浅论北京同声翻译的国际市场发展

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2018-06-25 16:33:02

    我国各方面的发展,导致我国在国际上有了更高的地位,但同时也凸显出了一个这样的问题:翻译市场有了更大的缺口。正因为这样,才衍生出了很多培训机构。因为对这个空白市场的开发,才有了北京同声翻译市场的发展。下面我们就来浅论一下北京同声翻译的国际市场发展。

    相信很多人初闻同声翻译,还是在电视新闻联播中的,总能看到各国领导人在会谈,或者在召开国际会议的时候,很多不同国籍的人会在同传间中,带着耳机完成翻译的同步工作。在耳机的背面,其实是一个有一个的翻译人员的辛苦付出,他们就是北京同声翻译。就是在讲话过程中,译员需要通过接收器接受信息,然后他们完成翻译通过耳机传送到广大听众的耳朵里。

    而且,发言人的讲话和翻译人员几乎可以算的上是同步进行的,因而在时间效率上对同声翻译是有很高要求的,这样听众也不会被翻译的突然介入或中断而打乱思绪。在我国的发展中,同声翻译的历史已经有四十余年,但却是从最近几年才开始真的火热起来。

    尤其是我国自加入了WTO以后,我国国际地位提升,只要是国际会议,基本上都是有中文的。所以,更有很多来自于我国的同声翻译人员。因而,北京同声翻译不管是在国际市场上,还是国内市场上,都有很大的需求率,只不过我国目前来说还是欠缺这方面的人才的,还需要大家能真正认识到这个市场存在的潜在商机。

    上一篇: 西班牙语陪同翻译一天多少钱?
    下一篇: 外交英语口译充满模糊性