北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 口译

    如何保证日语译员口译翻译质量

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2017-11-17 16:05:33

      一般而言,企业在选择翻译公司的时候最为关注的就是其翻译品质。而对翻译公司来说,想要保障翻译品质,选择专业的译员很重要。就拿日语口译来说,想要打造专业的日语口译服务,那么以下三步曲是不可少的。

      1、日常积累

      首先就是日常的积累是不可缺少的。这是决定能否保障专业口译服务的关键所在。毕竟日常的积累中不仅能够逐步的积累词汇,关键还在于可以尝试和寻找各种适合自身的翻译方法。虽然说口译是有一定技巧和方法的,但是这需要在不断的摸索中找到属于自己的方法。

      2、速记练习

      想要做好口译服务,那么则必须要懂得速记的方法。因此做好速记练习也是至关重要的缓解。对于速记来说,通常需要打造属于自身的一种速记方式。尤其是对于速记符号,必须要保障一次性积累,而不能总是更换符号,那样对于口译也会造成一定的影响。速记是打造完美口译服务的关键所在。

      3、语气语速语调的把握

      日语口译服务过程中需要注意把握好语气语速语调,避免由于任何一方面的不同而导致对方的误解。

      日语口译服务能够做到以上三步曲,必然可以成为专业的翻译人员,提升翻译服务的品质。但是需要注意的是,每一个环节都必须要做到踏实,才可以保障翻译的水准。

      翻译语种:

      英语、日语、德语、俄语、法语、西班牙语、韩语、蒙古语、荷兰语、越南语、希腊语、瑞典语、乌克兰语、葡萄牙语、意大利语、土耳其语、波斯语、泰语、阿拉伯语、波兰、印尼语、希伯莱语、马来语、缅甸语、芬兰语、丹麦语、乌尔都语、老挝语、挪威语、匈牙利语、捷克语、尼泊尔语、威尔士语、冰岛语、克罗地亚语、保加利亚语、爱沙尼亚语、阿尔巴尼亚语、拉丁语、白俄罗斯语、塞尔维亚语、波罗的语族、白俄罗斯语、孟加拉语、柏柏尔语族、博杰普尔语、比哈尔语、比斯拉马语、班图语支、祖鲁语、高加索语系、布列塔尼语、布里亚特语、加泰罗尼亚语、塞尔维亚语翻译、巴伦西亚语、斯洛伐克语、克罗地亚语、斯洛文尼亚语等80多种语言,覆盖世界各国语言。

      翻译领域:

      标书、合同、楼书、工程、网站、机械、电子、建筑、证件、广告、化工、医药、财经、通讯、软件、汽车、金融、法律、电气、专利、石油、钢铁、冶金、能源、环保、生物、航空、食品、服装、纺织、印染、农业、水利、经济、证券、保险、房地产、IT、计算机、文化、教育、文艺、旅游、商贸、交通、物理学、物流、社科、新闻、文献、工商管理、美容、通信、医学、体育、电力、印刷、造纸、外贸、地质、船舶、石化、模具、车床机床、金属、设备、出国留学签证、、涂料、进出口、高速公路、桥梁隧道、会展服务、多媒体、文字录入、桌面排版(DTP)等服务项目。

      北京中慧言翻译公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。敬请致电中慧言热线:010-82561153。

    上一篇: 专业翻译公司教大家如何做好旅游翻译
    下一篇: 交替传译记笔记和不需记笔记的几种情况