北京翻译公司
  • 朱经理:18500873478
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 行业新闻

    健康证翻译要注意些什么 体检健康证明翻译

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2019-06-20 18:18:28

      健康证明翻译现在已经成为出国“标配”了,无论是出国留学、进修,还是从事商务、技术合作、探亲,很多国外移民局都要求交健康证明书方可入境。因此很多人对找到一家核实的健康证明翻译公司头疼不已!

      健康证(健康检查证明)是指一个人在某一时间进行了健康检查的证明。它主要涉及五个行业六种疾病,包括:病毒性肝炎、痢疾、伤寒、活动期肺结核、皮肤病和其他有碍健康的疾病。如果查出某人患有这些疾病,则不得从事直接接触理发美容、食品、餐饮、公共浴室等直接为顾客服务的工作,必须治愈后才可以正常进行工作。健康证翻译/健康证明翻译主要是中国公民去国外从事相关行业的必要资料。

      中慧言翻译公司作为一家高端专业翻译服务机构,我们专注于健康证翻译,对于健康证翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的并长期从事健康证翻译的译员,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得健康证翻译不会产生歧义。成立至今,已与众多家知名企业建立长期合作关系。

      健康证明应该怎么翻译?

      健康证明翻译服务领域

      健康证翻译、健康证明翻译、健康检查证明翻译、健康证明书翻译、健康证明模板翻译……

      健康证明翻译语种

      健康证明英语翻译、健康证明德语翻译、健康证明日语翻译、健康证明法语翻译、健康证明韩语翻译、健康证明意大利语翻译……

      健康证明翻译报价

      中慧言翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。

      翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途

      中慧言翻译以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

      健康证翻译/健康证相关知识:

      按照国家法律、法规的规定,从事食品、环境、劳动、放射、学校、药品生产经营的工作人员都必须定期进行健康查体,取得健康合格证后,方可上岗工作,就业、外出务工人员应当进行体格检查,建立健康档案,在校学生也应定期进行查体建立标准健康档案。

      1、从事食品、环境、劳动、放射、学校、药品生产经营的工作人员,每年必须进行健康检查。

      2、办理健康证明,必须本人到市疾控中心进行相关项目检查,检查合格后,方可办理健康证明。

      3、未进行健康体检或健康检查不合格者均不予办理健康证明。

      4、患有痢疾(阿米巴痢疾、细菌性痢疾)、伤寒、病毒性肝炎、活动性肺结核、化脓性皮肤病、渗出性皮肤病及接触性传染的皮肤病、重症沙眼、急性出血性结膜炎及其他有碍公共卫生的疾病的人不能领取健康证明。

    上一篇: 译文的开头和结尾的重要性
    下一篇: 图纸翻译翻译公司要注意什么