北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 行业新闻

    证件翻译公司解析签证翻译需注意哪些问题

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2018-09-14 17:21:40

      对翻译公司而言,证件翻译是常见的翻译服务项目之一。比如其中的签证翻译看似简单但其中有很多细节问题需要注意。这些问题往往容易被客户忽视掉,从而影响签证办理速度。下面北京翻译公司和大家分享一下。

      1、翻译公司翻译资质

      签证翻译是首先需要注意的是翻译公司翻译资质。

      首先在网上查询一下翻译公司的信息,北京中慧言翻译公司,官网,工商局注册资质,公证处授权合作。然后了解公司地址,查看公司配置。查看翻译公司公章。

      2、翻译件的准确性

      签证翻译中有很多数字内容,如出生日期,身高等数字信息,在我们拿到翻译件时一定要认证核对这些数字内容。翻译加上是否加盖了翻译公司公章。

      3、译员需提供的信息内容务必真实准确

      签证翻译时需要译员提供翻译者证实此翻译件为原件的准确译文,翻译日期,翻译者的全名及签字,翻译者或翻译公司的联系方式,翻译者或翻译公司的资质证明。

      以上信息就是北京中慧言翻译公司总结的签证翻译需注意的问题,质量可靠的签证翻译公司会直接影响到申请签证办理的效率。北京中慧言翻译公司向客户承诺,我们以严谨的态度,细化的翻译流程保证每份证件的准确性。以及不会出现上述问题。

      如需了解更多翻译资讯,欢迎致电中慧言热线:010-82561153。

    上一篇: 怎样确保审计报告翻译品质?
    下一篇: 专业承包合同翻译应做到哪些?