北京翻译公司
  • 朱经理:18500873478
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 行业新闻

    怎样从细节判断审计报告翻译公司是否正规?

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2018-09-14 17:21:04

      如今,审计报告翻译是翻译行业需求量最大的翻译项目之一,市面上各种审计报告翻译公司层出不穷,如何在海量的审计报告翻译公司选择正规专业的公司呢?北京翻译公司认为,只要注意以下三个细节,一定能找到正规专业的审计报告翻译公司。

      1、审计报告翻译公司是否签定合作协议。

      和审计报告翻译公司合作前,记得要观察对方有没有要求签署合作协议,合作协议是消费者合法权益的有力保障,也有利于消费者在事后追讨自己的合法权利。因此判断一家审计报告翻译公司是否正规,可以从这个方面入手,如果审计报告翻译公司没有要求签署合作协议,那消费者还是要谨慎合作为妙。

      2、审计报告翻译公司是否签署保密协议。

      审计报告翻译涉及企业的财务状况、经营状况,属于企业内部的机密文件。一般正规的审计报告翻译都会要求在合作前签署保密协议,这既是对客户的工作的信任回报,也体现翻译公司的严谨性。如果审计报告翻译公司并没有相关的保密协议,很可能在翻译过程中会导致企业审计情况资料流失,给企业造成不可估量的损失。

      3、审计报告翻译公司是否开具发票。

      正规的审计报告翻译公司一般都具备开具正式发票的能力,如果审计报告翻译公司连发票都开具不出,那它的合法性和正规性也是值得商椎的,消费者在选择审计报告翻译公司的时候一定要注意。

      如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:010-82561153。

    上一篇: 影响笔译翻译报价的因素有哪些?
    下一篇: 怎样确保审计报告翻译品质?