北京翻译公司
  • 朱经理:18500873478
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    专业翻译公司有哪些标准?

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2018-09-12 13:50:06

      随着我国对外交流越来越密切,很多企业将业务拓展到海外市场。这些公司在进军海外市场前,都会聘用大量的专业翻译公司。那么,专业翻译公司都有哪些标准呢?

      和普通翻译相比,专业的翻译有着众多优点。人们在选择专业翻译公司的时候,可以考虑这些标准,只有符合这些标准,他们才算是合格的翻译。

      1、首先,专业的翻译都有着清楚明确的表达能力。一个翻译的实力再强,如果不能准确清楚的表达出来,那他就不算是专业的翻译。人们不可能只聘用那些只会做书面翻译的译者,因为在商业会谈或者商业谈判这些活动中,人们需要的是能够直接准备翻译的译者。

      2、其次,专业的翻译还应该有着超强的概括能力。翻译人员在进行翻译的时候,没有必要一字不差地进行翻译,只要能把原意表达出来就行了。但要做到这点并不简单,译者要在理解全篇的基础上,对翻译进行缩减概括,把最核心的话语传达给顾客。这就要求译者的概括能力要非常强,在缩减语句的基础上,保证核心意义不变。

      3、最后,专业翻译公司还应该详实的专业知识储备。很多公司之所以雇佣翻译,就是为了保证商业谈判的顺利进行。而在商业谈判的过程中,难免会遇到一些生僻的专业词汇。所以专业的翻译人员必须有着详实而丰厚的专业知识储备。

      北京中慧言翻译公司专业翻译10年,能够处理各种类型翻译服务,专业笔译、高级口译、同传设备租赁等服务,如果您有任何翻译相关服务需求,可以随时与本公司在线客服人员联系,详情可咨询中慧言热线:010-82561153

      北京中慧言翻译公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。敬请致电中慧言热线:010-82561153。

    上一篇: 翻译公司解析​商标翻译要注意哪些细节
    下一篇: 北京翻译公司驾照翻译公证需要多久