北京翻译公司
  • 李经理:15001239664
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    标书翻译报价价格_标书多少钱

    文章来源:北京中慧言翻译公司 更新时间:07-24

      标书翻译既有固定化的格式,内容;又是一项专业性很强的翻译工作。故经验与专业性是对标书翻译影响最为深远的两个方面。对于企业来说,标书的翻译有两个选择:

      一、企业自己培养翻译人才,专门从事标书翻译,这样,随着对公司的了解与经验的积累,翻译的精准度会原来越高;这种模式的弊端就在于投入的成本相对大,如果业务量少的话,没有必要单独培养,而且翻译人员成熟后,有流失的风险。

      二、企业委托翻译公司全权代理,但是目前翻译市场较为混乱,给企业也带来了相应的威胁,比如,泄密,翻译的专业性差,越是专业越是看不懂。所以企业在选择翻译公司的时候一定要注意以下几点。1. 国家授权做翻译服务的公司。2. 可以提供校对的公司。3. 有一定历史,且无违规记录,信誉保证的公司。

      北京大大小小翻译公司有上百家,但是中慧言只有一家!而且多年来积累了丰富的翻译经验,在北京外国语大学提供翻译人才的去情况下,日益强大。

      招投标翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件的翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书的翻译又要将投标人对招标文件的响应准确地呈现给招标人。因此,不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。

      标书多少钱

      标书中译英一千字按照150元到200元,如果您要翻译其他语种标书,价格可能会高一点,具体请拨打010--82561153咨询!


    上述内容为转载或编者观点,不代表中慧言意见,不承担任何法律责任。
    上一篇: 财务报表翻译找哪家翻译公司好?
    下一篇: 翻译公司笔译翻译应该注意什么?