北京翻译公司
  • 首页
  • 产品与价格
  • 服务流程
  • 客户案例
  • 常见问题
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    北京标书翻译公司|标书翻译报价价格|北京翻译标书多少钱

    文章来源:北京中慧言信息服务有限公司 更新时间:07-24 点击次数:

      标书翻译既有固定化的格式,内容;又是一项专业性很强的翻译工作。故经验与专业性是对标书翻译影响最为深远的两个方面。对于企业来说,标书的翻译有两个选择:

      一、企业自己培养翻译人才,专门从事标书翻译,这样,随着对公司的了解与经验的积累,翻译的精准度会原来越高;这种模式的弊端就在于投入的成本相对大,如果业务量少的话,没有必要单独培养,而且翻译人员成熟后,有流失的风险。

      二、企业委托翻译公司全权代理,但是目前翻译市场较为混乱,给企业也带来了相应的威胁,比如,泄密,翻译的专业性差,越是专业越是看不懂。所以企业在选择翻译公司的时候一定要注意以下几点。1. 国家授权做翻译服务的公司。2. 可以提供校对的公司。3. 有一定历史,且无违规记录,信誉保证的公司。

      北京大大小小翻译公司有上百家,但是中慧言只有一家!而且多年来积累了丰富的翻译经验,在北京外国语大学提供翻译人才的去情况下,日益强大。

      招投标翻译是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件的翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书的翻译又要将投标人对招标文件的响应准确地呈现给招标人。因此,不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。

      基于长期的招投标翻译经验,并认真研习《国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南》(简称《世界银行采购指南》)、《世贸组织政府采购协议(WTO GPA)》、《欧盟政府采购指令》、《美国政府采购规则》和《中国招投标法》等国内外招投标相关法律、法规的基础上,总结出国际招投标翻译中需要注意的几个问题。

      1.了解招标方式在不同的法规体系下,对招标方式(type of tendering)的规定不尽相同,归纳如下:

      《世界银行采购指南》定义了13类招标/采购方式

      - 国际竞争性招标(international competitive bidding)

      - 有限国际招标(limited international bidding)

      - 国内竞争性招标(domestic competitive bidding)

      - 询价采购(shopping)

      - 直接签订合同(direct contracting)

      《世贸组织政府采购协议(WTO GPA)》定义了3类招标方式:

      - 公开招标(open tendering)

      - 择性招标(selective tendering)

      - 局限性招标(limited tendering)

      《香港特别行政区政府采购》规则定义了4类招标方式

      - 公开招标(open tendering)

      - 选择性招标(selective tendering)

      - 资格预审招标(prequalified tendering)

      - 单一招标或局限性招标(single or restricted tendering)

      《中华人民共和国招投标法》定义了2类招标方式

      - 公开招标(open tendering)

      - 邀请招标(selective tendering)

      2.关于招投标主体及相关专业术语的翻译招投标专业术语翻译是招投标文件翻译中比较容易混淆的内容,主要原因是由于tender (及其变体tenderer和tendering) 和bid (及其变体bidder和bidding)在英语词义上都具有招标和投标的双重含义,而且参考以上国际性文件,不同的文本对这两个词选取了相反的含义。在《世界银行采购指南》中,招投标主体及相关专业术语如下:

      - 招标人:tenderer

      - 投标人:bidder

      - 联营体:joint venture

      - 招标代理:bidding agency

      - 采购公告:procurement notice

      - 招标公告:notification of bidding

      - 招标文件:bidding documents

      - 招标号:bidding no.

      - 投标邀请:invitation for bids

      - 招标资料表:bidding data sheet

      - 投标人须知:instruction to bidders

      - 招标附录:appendix to tender

      - 投标保证金:bid security

      - 履约保证金:performance security

      - 投标书:bid

      - 投标书的提交: submission of bid

      - 开标:bid opening

      - 评标:bid evaluation

      - 授予合同:award of contract
    上一篇: 财务报表翻译找哪家翻译公司好?
    下一篇: 翻译公司笔译翻译应该注意什么?
    服务项目
    论文翻译 护照翻译
    标书翻译 图纸翻译 留学翻译
    图书翻译 医学翻译 审计翻译
    资产翻译 移民翻译 广告翻译
    户口本翻译 银行流水 证件翻译
    关于我们

    扫一扫

    关注中慧言微信

    随时随地了解最新信息