北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 口译
  • 笔译
  • 翻译报价
  • 客户案例
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    小语种翻译价格为什么这么高

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2020-08-19 17:39:51
    小语种翻译就是将一些不常见的语言统称为小语种,为什么小语种翻译笔译或口译都要比英语贵,其实很简单就是因为其他语种的会的译员很稀少,接下来我为大家细致讲解一下小语种价格高的原因有哪些?

    汉语是使用人数的最多的语言,约有15亿人但是使用范围却很少,中国人本身就比较多,但是用英语为母语的国家却有十几个,所以说英语是世界上最通用的语言,任何两个国家的人想要交流使用英语就可以了,上面说的是使用人数比较多的语言,所以翻译价格也不会很昂贵,但是有一些语言使用的人数就比较少,例如日语、韩语,这些语言使用范围有限、市场需求有限,所以价格相对来说高一些但是浮动不会太大。
    小语种翻译
    其实除了按照使用人数来区分,还有一个原因就是小语种的每一门语言都比英语难学,小语种的语法和英语是不一样的,而且在学习的时候还需要涉及到翻译的领域以及业务知识、母语表达知识方面,所以在学习起来会很吃力,需要将自己本身母语的语言和新的小语种相连在一起还是有一定难度的,而且在学习的时候小语种的资料很少,寻找信息难度极大,资源也很少,所以想要掌握一门小语种是难上加难的事情。

    以上的两种情况就是导致小语种翻译价格昂贵的原因,虽然现在的小语种翻译公司很多,但是好的翻译却不多,还是很稀缺的。 上一篇: 翻译公司翻译论文有哪些特点?
    下一篇: 会议翻译译员怎样选择