北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 口译
  • 笔译
  • 翻译报价
  • 客户案例
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 笔译

    法律专业翻译

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2020-08-03 17:26:14
    法律方面的翻译不管是在国内还是国外都是比较法律翻译在国内、国际社会工作及生活中起着日益重要的作用,法律翻译对质量要求和技术难度都相当高,法律翻译工作除了对译员自身的能力提出较高的要求外,还受制于法律行业语言本身的特点,那么怎么样的法律翻译才算是专业翻译呢?

         法律翻译的标准是准确性、公正性、专业性。要求译者不仅外语功底扎实还须具备法律工作背景及掌握法律术语,我司的法律翻译人员均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和专业知识、丰富的法律翻译经验和行业背景。
    法律翻译
        英语法律翻译、日语法律翻译、法语法律翻译、德语法律翻译、俄语法律翻译、韩语法律翻译、西班牙语法律翻译、葡萄牙语法律翻译、意大利语法律翻译、荷兰语法律翻译、丹麦语法律翻译、阿拉伯语法律翻译、瑞典语法律翻译等语种我公司皆能胜任完成

        北京新语丝翻译公司能够处理多国语言法律翻译,英语法律翻译是我公司最具优势的翻译语种之一。涉及到的法律领域深而广泛,日处理能力十万字以上,译稿忠实可信、达意通顺、文字优雅、专业词汇精准。

        我们翻译公司保证,每一份翻译资料都能够准确全面、严肃明确、能让用户看一眼就明白其中的意思,每一份加急稿件能够确保按时完成,每一份涉及保密的资料都严守客户机密。 上一篇: 意大利语会议翻译
    下一篇: 什么是视频听译翻译