北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 口译
  • 笔译
  • 翻译报价
  • 客户案例
  • 关于我们
    • 专业翻译日语翻译的特点有哪些?

      如果你想学习翻译那你一定要了解该语种的特点,选择哪个语种一定要了解清楚,多了解一些一定是没有坏处的,例如日语,他的特点就有很多,中慧言专业翻译公司以日语为例子来简单的说一

      10-22

    • 翻译公司对于德语翻译的技巧有哪些呢?

      现在我们生活的每个部分都在提倡学习外语,但是很多人在毕业进入社会环境之后要想好好学习一门语言真的是难上加难,尤其是在面对不认识的语种时,会发现根本无能为力,但是如果你在

      10-22

    • 翻译公司解析专业知识在行业当中重要性

      专业知识就是指在某一个行业或者是领域当中比较独有的知识,比如常见的行业有法律行业、机械行业以及医学行业等等,这些行业当中都是会有专业知识的,在整个翻译行业当中

      05-29

    • 论文翻译注意的细节_翻译公司

      随着社会水平的不断提高对于学历的要求也是变的越来越严格,很多人都会选择读研究生或者是硕士,因此对于论文翻译的需求也是在不断的增加,在进行论文翻译的时候是有一定

      05-29

    • 专业翻译公司都有哪些服务

        在任何一个服务行业当中,客户都是希望自己能够得到比较专业的服务。而对于公司来说服务客户是我们更为重要的一项工作。对于翻译行业的迅猛发展。翻译服务也是翻译公司必

      03-19

    • 译员如何掌握一门语言_翻译公司

        随着社会在不断的进步,在国际化趋势的影响之家,如果想要做好翻译译员就需要能够掌握多种语言,而掌握多种语言以及成为社会发展的必然趋势,对于译员来说掌握多种语言是必须的

      03-18

    • 标书翻译中需要理解的内容_北京翻译公司

        伴随着近些年经济的发展不断的壮大,在进行对外贸易的工作当中为了能够收获这份项目会采用投标的方式来进行中标。但是对于翻译公司来说,标书翻译是需要不断的尝试和突破的

      03-18

    • 翻译专业职务试行条例

        第一章总则

        第一条为了更好地培养和合理使用外语翻译人员,充分发挥他们的专业才能和工作积极性,鼓励他们努力钻研业务,为社会主义四化建设服务,特制定本条例。

        第

      10-15

    • 软件本地化翻译常见术语

        软件本地化翻译往往在多种行业中被合理化使用,并且给予很高的级别应用,如果你做为一个非本专业非本行业的人刚要步入一个新的领域,不用想肯定会非常困惑,另外,软件本地化翻译

      12-11

    • 什么是本地化翻译 本地化翻译做何理解

        在行业内通常这么理解将全球化对标与本地化的概念,现如今的时代从现象看本质大多数的事物都在朝着全球化的标准进行,然而本地化同样有着举足轻重的重大意义,本地化翻译更传

      11-12