北京翻译公司
  • 朱经理:18201389383
  • 首页
  • 口译
  • 笔译
  • 翻译报价
  • 客户案例
  • 关于我们
  • 当前位置:首页 > 本地化

    如何做一个优秀的陪同翻译?

    文章来源:北京中慧言翻译公司    更新时间:2021-01-13 17:02:37
    陪同翻译一直是黄金职业之一,陪同翻译按照严格分类来说,除了在翻译的时候需要具备扎实翻译技巧,还需要注意哪些情况呢?

    因为陪同翻译一般就是和产品介绍、贸易来往有关,而且陪同翻译的类型并没有限制,所以也就代表了陪同翻译需要了解多个行业的信息。
    陪同翻译
    为什么那么多人选择陪同翻译呢?那是因为它的灵活性非常的强,讲话者可以通过语言或手势来介绍,也减少了译员出错的几率,而且他的翻译并不是规定的随意性较大,讲话者和听话者可以讨论的内容也与主题无关,比较难的一方面就是需要有良好的商务礼仪和快速的临场对应能力,译员必须对双方的文化有较深的理解,避免在翻译的时候因为文化差异而闹得不愉快,光从语言能力上来说的话,翻译的语言能力没有交传和同传的要求高,但是对话以外的能力要求比较严格,这就是为什么客户在找陪同翻译的时候对翻译的外貌和机智也要有一定的要求,一名好的译员是双方来往的滑润剂。

    陪同译员在翻译的时候需要注意的地方也有很多例如:译员必须对翻译的内容准备充分,在需要翻译的时候能够迅速的翻译出来,避免迟到,如果遇到特殊情况务必要打个电话解释一下,如果你不及时处理的话,很有可能客户会要求换人,衣着也是非常重要的,应该注意着装搭配,着装规范以正式为佳。

    以上是北京中慧言信息服务有限公司带给你的有关陪同翻译的相关信息,希望能给你带来帮助,如果你有需要翻译的内容可以联系我们公司进行咨询。 上一篇: 翻译公司如何进行图纸翻译
    下一篇: 影视视频听议是怎么翻译的呢?